ブラジルの病院で使えるポルトガル語のフレーズ 発音

この記事は 約6 分で読めます。

hospital

海外で病気になると、大変大きな不安に襲われます。病院に行くのも億劫だし、ちゃんと自分の病状を伝えられるかどうかも心配。そんなときに便利なフレーズをぜひ覚えておきましょう。

病気になったときに便利なポルトガル語のフレーズ

ポルトガル語 発音 意味
Chama uma ambulância. シャーマ・ウマ・アンブランシア 救急車を呼んで。
Preciso ir ao hospital. プレスィーゾ・イール・アオ・オスピタウ 病院に行かないといけません。
Estou passando mal. エストウ・パサンド・マウ 体調が悪いです。
O que houve? オ・ケ・オウヴィ? どうなさいました?
Estou com ânsia. エストウ・コン・アンスィア 吐き気がします。
Estou com dor de estômago. エストウ・コン・ドール・ジ・エストマゴ 腹痛がします。
Estou com dor de cabeça. エストウ・コン・ドール・ジ・カベーサ 頭痛がします。
Estou com tontura. エストウ・コン・トントゥーラ めまいがします。
[responsivevoice voice="Brazilian Portuguese Female" buttontext="Play"]Estou com febre. エストウ・コン・フェブリ 熱があります。
Está sangrando. エスタ・サングランド 出血しています。
Está fraturado.
Está quebrado.
エスタ・フラトゥラード
エスタ・ケブラード
骨折しています。
Pode prescrever um remédio? ポージ・プレスクレヴェール・ウン・ヘメージオ? 薬を処方してくれますか。
Pode tirar raio-x? ポージ・チラール・ライオ・シス? レントゲンを撮ってくれますか。
Pode fazer examem? ポージ・ファゼール・エザーミン? 検査してもらえますか。
Quero tomar vacina. キエロ・トマール・ヴァスィーナ 予防接種を受けたいんですが。
Tem convênio? テン・コンヴェニオ? 保険には入っていますか。
Não. É particular. ノォン、エ・パルチクラール いいえ、保険外診療です。
Você precisa internar. ヴォセ・プレスィーザ・インテルナール あなたは入院する必要があります。
Não é nada sério. ノォン・エ・ナーダ・セリオ たいしたことではないです。
Tem alergia a algum medicamento? テン・アレルジーア・ア・アウグン・メジカメント? 薬のアレルギーはありますか。

病院で使えるポルトガル語の単語

ambulância アンブランスィア 救急車
cama カマ ベッド
check-up シェッカッピ チェックアップ/人間ドッグ
cirurgia スィルルジーア 手術
consulta コンスウタ 診察
convênio
seguro de saúde
plano de saúde
コンヴェニオ
セグーロ・ジ・サウージ
プラノ・ジ・サウージ
健康保険
enfermeira エンフェルメイラ 看護婦
examem エザーミン 検査
doutor(a) ドトール(ラ) ドクター/医者
médico(a) メジコ(カ) ドクター/医者
hospital オスピタウ 病院
hospital público オスピタウ・プブリコ 国立の病院
hospital particular オスピタウ・パルチクラール 私立の病院
paciente パスィエンチ 患者
pronto socorro プロント・ソコーホ 緊急病棟
prescrição プレスクリソォン 処方箋
recepção ヘセプソォン 受付
remédio ヘメージオ
vacina ヴァスィーナ 予防接種
タイトルとURLをコピーしました